–>
◎译 名 电锯惊魂2 / 夺魂锯2(台) / 恐惧斗室2死亡困局(港) / 你死我活2 / 链锯惊魂2
◎片 名 Saw II
◎年 代 2005
◎产 地 美国 / 加拿大
◎类 别 悬疑 / 惊悚 / 恐怖
◎拍摄语言英语
◎上映日期 2005-10-28(美国)
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 8.4/10 from 193,041,247,157 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309045/
◎片 长 93分钟 / 95分钟(未分级)
◎导 演 达伦·林恩·鲍斯曼 / Darren Lynn Bousman
◎演 员 托宾·贝尔 / Tobin Bell | 饰 竖锯 / 约翰·克莱默 Jigsaw / John Kramer
肖妮·史密斯 / Shawnee Smith | 饰 阿曼达·杨 Amanda Young
唐尼·沃尔伯格 / Donnie Wahlberg | 饰 埃里克·马修 Eric Matthews
埃里克·克诺德森 / Erik Knudsen | 饰 丹尼尔·马修 Daniel Matthews
弗兰基·G / Franky G | 饰 泽维尔·查维斯 Xavier Chavez
格伦·普拉默 / Glenn Plummer | 饰 乔纳斯·辛格 Jonas Singer
埃曼妞·沃吉亚 / Emmanuelle Vaugier | 饰 阿狄森·科迪 Addison Corday
贝弗利·米切尔 / Beverley Mitchell | 饰 劳拉·亨特 Laura Hunter
蒂姆·伯德 / Tim Burd | 饰 欧比·泰特 Obi Tate
迪娜·迈耶 / Dina Meyer | 饰 埃里森·克里 Detective Allison Kerry
雷瑞克·本特 / Lyriq Bent | 饰 丹尼尔·瑞格 Daniel Rigg
诺安·坚金斯 / Noam Jenkins | 饰 迈克尔·马克斯 Michael Marks
托尼·纳波 / Tony Nappo | 饰 格斯·科亚德 Gus Colyard
康拉德·科茨 / Conrad Coates | 饰 Additional Voice Talent
约翰·法龙 / John Fallon | 饰 Video Techie
周豪 / Ho Chow | 饰 保安员 Security Officer
詹姆士格兰恩德斯 / James Gallanders | 饰 Additional Voice Talent
罗宾沃德 / Robin Ward | 饰 Additional Voice Talent
◎编 剧 达伦·林恩·鲍斯曼 / Darren Lynn Bousman
雷·沃纳尔 / Leigh Whannell
◎制 片 人 雷·沃纳尔 / Leigh Whannell
奥伦·科尔斯 / Oren Koules
温子仁 / James Wan
格雷格·霍夫曼 / Gregg Hoffman
◎音 乐 查理·克劳泽 / Charlie Clouser
◎摄 影 大卫·A·阿姆斯特朗 / David A. Armstrong
◎剪 辑 凯文·格劳特 / Kevin Greutert
◎选 角 Amy Lippens Amy Lippens
◎美 术 米歇尔·布雷迪 / Michele Brady
◎服 装 Alex Kavanagh Alex Kavanagh
◎化 妆 Patrick Baxter Patrick Baxter
Matthew Dewilde Matthew Dewilde
◎副 导 演 Darrin Brown Darrin Brown
Brian Backman Brian Backman
◎视觉特效 Bret Culp Bret Culp
Chad Malbon Chad Malbon
Tony Cybulski Tony Cybulski
Russ Robertson
◎简 介
凶残成性的“竖锯”(托宾•贝尔 饰)带着更新更诡异的杀人游戏回来了。
又一位带着“竖锯”标签式的死亡特征的受害人被警方发现,这令探员艾里克•马休斯(当尼•沃伯格 饰)重新回到之前的惊悚噩梦之中。但出人意料的是杀人者留下了十分明显的线索,警方的调查取证工作十分顺利。
其实,所有这一切都在“竖锯”(托宾•贝尔 饰)的掌控之中,留下线索并令自己被捕正是他进行下一个邪恶游戏中的重要前提:即将有8位相互陌生的人被迫加入游戏,而更疯狂的是,除此之外的另一位游戏者已经被锁定为马休斯。
在“竖锯”的策划下,又一场充满惊险的生死游戏就要开始了……
◎获奖情况
第15届MTV电影奖 (2006)
MTV电影奖 最佳反派(提名) 托宾·贝尔
◎台词金句
John:Greetings… and welcome. I trust that you are all wondering where you are. I can assure you that while your location is not important, what these walls offer for your IS important… salvation, if you earn it. 3 hours from now the door to this house will open. Unfortunately, you only have 2 hours to live. Right now, you are breathing in a deadly nerve agent. You’ve been breathing it since you’ve arrived here. Those of you familiar with the Tokyo subway attacks will know its devastating effects on the human body. The only way to overcome it and walk out that door is to find an antidote. Several are hidden around this house. One is inside the safe in front of you. You all posess the combination to the safe. Think hard… the numbers are in the back of your mind. The clue to their order can be found "over the rainbow". Once you realize what you all have in common, you will gain a better understanding of why you’re here. X marks the spot for that clue, so look carefully. Let the game begin.
约翰:祝贺你们,欢迎光临。我相信你们都想知道你们在哪,我可以告诉你们,这个地点无关紧要,这些围墙所赋予你们的才是重要的。如果你们赢了,就会脱险。从现在开始的3小时内,门将开启。不幸的是,你们只能存活两小时,现在,你们正在吸入致命的神经毒气。自从你们到这以来一直在呼吸这种毒气,你们当中知道东京地铁毒气事件的人肯定知道它对人体的破坏性影响。唯一解脱的办法就是走出那扇门去找到解药。它们被隐藏在这幢房子里,有一个就在你们面前的保险柜里。你们都有保险柜的密码,努力思考一下……数字就在脑海深处。它们顺序的线索会在"over the rainbow"找到。一旦你们意识到共有的一切,你们将更好的理解为什么在这。X标记着线索的地点,所以仔细观察。让游戏开始吧。
Amanda:What is the cure for Cancer, Eric? The cure for death itself. The answer is immortality. By creating a legacy, by living a life worth remembering, you become immortal. So now we find the tables are turned. It is I who will carry on John’s work after he dies, and you are my first test subject. Now you are locked away, helpless and alone.
阿曼达:埃里克,癌症的疗法是什么?死亡本身的疗法。答案是永恒。创造一个遗迹,度过令人难忘的人生,你就会变为不朽。所以现在我们发现局面发生了改变,在约翰死后,我将接替他的工作,你是我的第一个实验对象。现在你被锁起来,无助而孤独。
Amanda:Game Over.
阿曼达:游戏结束了。
Eric Matthews:Daniel! Daniel! You Fucking Bitch! I’ll Fucking kill you! You Fucking Bitch!… You Fucking Bitch! I’ll fucking kill you! Noooooooo, Nooooooo! Help! Nooooo…
埃里克:丹尼尔!丹尼尔!你他妈这个婊子!我要杀了你!你他妈这个婊子!不!不!救命!不……
John:Hello, Xavier, I want to play a game. It’s similar to the game you play as a drug dealer, the game of giving hope to the desperate. I think we can agree that your situation is desperate, so I’m going to offer you hope. By entering this room, you have started a timer on the door in front of you. When the timer runs out the door will be locked forever, locking away the antidote inside it. If you want to find the key, you will have to crawl through the same squalor that your customers have. I’ll give you one hint where to find it.
约翰:你好,泽维尔,我想玩个游戏。和你扮演毒贩子的游戏很相似,给绝望以希望的游戏。我想我们能够一致承认你的绝望处境,所以我将给你希望。进入这个房间的时候,你已经启动了你面前门上的计时器。到时门将永远被锁住,解药也会从此封存。如果你想找到钥匙,你必须像你的客户一样爬过同样肮脏的地方。我会给你找到钥匙的线索。
John:It will be like finding a needle in a haystack..
约翰:就像大海捞针一样。
John:How will you get a conviction without all this evidence?
约翰:没有这全部的证据你怎么定罪?
Eric Matthews:I don’t need this shit to convict you.
埃里克:我不要用这个给你定罪。
John:Go ahead. Destroy it. We both know the sort of person you are. The sort of person who guns down an unarmed suspect. The sort of person who plants evidence in order to obtain a conviction. The sort of person who’s wife leaves him and who’s son hates him.
约翰:那么毁掉它吧。我们都知道你是哪种人。你是朝没有武器的嫌犯开枪的那种人,是为了定罪栽赃陷害的那种人,是妻离子散的那种人。
Eric Matthews:Shut the fuck up!
埃里克:闭嘴!
◎幕后揭秘
本片导演达伦·林恩·鲍斯曼在堪萨斯州长大,以极高的热情跻身于戏剧社团。他曾进入堪萨斯大学学习戏剧和电影专业,二年级时转学至奥兰多的电影学院。鲍斯曼在佛罗里达州时开始创作和拍摄恐怖短片,来到洛衫矶后,鲍斯曼涉身电视界,执导音乐电视和商业广告,逐渐出落成为一名独立导演。
鲍斯曼说:“在我看第一部《电锯惊魂》时,完全被悬疑惊悚的情节深深的吸引了,被现实境遇所迫,这些真切的人们不得不变成魔鬼,这次,我们要聚焦于那个变态杀人狂,让第一部影片的粉丝看到他真正的面目。”重新归队的原班主创人马,更高的预算和更高的热情,所有人的目标就是超越首部《电锯惊魂》。
与第一部紧张、复杂、惊险、通过闪回逐渐解开谜团的剧情相比,续集直白了不少,因为除去了神秘的面纱且凶手已知,冲击力自然也减半,不过,续集的最大保证是绝对加倍地血腥——极尽折磨的新手段,原班人马的回归,包括第一集中被凶手戴上铁头盔, 从人肚子挖出钥匙求生的那位,要满足观众万圣节嗜血的愿望,是绝对足够了。当然,最吸引人的还是延续《电锯惊魂》似的叙述角度,电影仿佛更像是一部角色扮演游戏,它不光完全从受害者的角度来讲述案情的发展,让观众通过这种视角身临其境,和受害者一同感受痛苦,也同受害者一起拼命寻找蛛丝马迹,希望逃出生天。种种未知的元素激起无限恐怖。